| Conférence de presse du 23 octobre 2007 |
|
2007/10/23 |
|
Dans l'après-midi du 23 octobre 2007, le porte-parole du Ministère des Affaires étrangères Liu Jianchao a tenu une conférence de presse et répondu aux questions des journalistes concernant, entre autres, la visite de M. Ibrahim Gambari en Chine, les pourparlers à six et les relations sino-indiennes. Liu Jianchao : Bonjour, tout le monde. Je voudrais d'abord vous annoncer deux nouvelles : Sur l'invitation du Président Hu Jintao, le Roi de la Jordanie Abdullah II Ibn Hussein effectuera du 29 octobre au 1er novembre une visite d'Etat en Chine. Sur l'invitation du Ministre des Affaires étrangères Yang Jiechi, le Ministre français des Affaires étrangères et européennes Bernard Kouchner effectuera les 31 octobre et 1er novembre une visite officielle en Chine. Maintenant, je suis prêt à répondre à vos questions. Q : Le Conseiller spécial du Secrétaire général des Nations Unies pour le Myanmar Ibrahim Gambari arrivera demain à Beijing. Quels seront les officiels chinois qu'il rencontrera ? R : Le Conseiller spécial du Secrétaire général des Nations Unies pour le Myanmar Ibrahim Gambari effectuera, les 24 et 25 octobre prochain, une visite en Chine, et procèdera à cette occasion à des échanges de vues avec la partie chinoise sur la situation actuelle au Myanmar et les efforts de médiation du Secrétaire général des Nations Unies. Il sera reçu par le Conseiller d'Etat Tang Jiaxuan et le Vice-Ministre des Affaires étrangères Wang Yi et s'entretiendra avec le Ministre assistant des Affaires étrangères He Yafei. Q : Le Programme Alimentaire Mondiale des Nations Unies (PAM) accuse la Chine d'avoir retardé l'acheminement des aides alimentaires vers la RPDC, en raison des problèmes de transport ferroviaire. Quelle est votre réaction? R : Nous avons pris note des informations concernées et nous nous sommes renseignés auprès des départements chinois compétents. A ma connaissance, actuellement, la Chine assure le transport des aides alimentaires conformément au contrat qu'elle a signé avec le PAM, et le trafic ferroviaire entre la Chine et la RPDC est normal et sans problème. Q : Hier, le Parti communiste chinois a élu les nouveaux membres du Comité permanent du Bureau politique de son Comité central. Quelles en seront les conséquences sur la politique chinoise à l'égard de la Péninsule coréenne. R : Réaliser la dénucléarisation de la Péninsule coréenne et faire avancer les pourparlers à six, c'est une tâche importante du gouvernement chinois et de la diplomatie chinoise. Le Secrétaire général Hu Jintao a affirmé, dans son rapport au 17e Congrès du Parti communiste chinois, que la Chine continuerait à œuvrer à l'avènement d'un monde harmonieux de paix durable et de prospérité commune. A mon avis, le monde harmonieux couvre toutes les régions du monde, y compris la Péninsule coréenne, et la Chine poursuivra inlassablement sa voie de développement pacifique et sa stratégie d'ouverture à l'extérieure basée sur les avantages réciproques et le gagnant-gagnant. Je suis convaincu qu'elle continuera à jouer, avec une attitude responsable et constructive, un rôle actif pour le règlement du problème nucléaire de la Péninsule coréenne et la réalisation de la paix en Asie du Nord-Est. Q : Les Ministres chinois, russe et indien des Affaires étrangères se réuniront le 24 octobre à Harbin. Combien de rencontres du genre ont-ils déjà eues ? Quel est le programme pour la presse durant la réunion ? R : Concernant le nombre de rencontres entre les trois Ministres sur le territoire d'un de leur pays, j'ai besoin de vérifier le chiffre exact. (Un autre journaliste dit : « Ce serait leur 3e rencontre. ») Merci, vous êtes donc à même de répondre à sa question. Voulez-vous venir à côté de moi ? (Eclats de rire dans l'audience.) La rencontre entre les Ministres des Affaires étrangères de la Chine, de la Russie et de l'Inde est déjà institutionnalisée. La réunion à venir est leur 7e rencontre toutes enceintes confondues. Au cours de ce rendez-vous à Harbin, les trois Ministres échangeront leurs vues sur la coopération pragmatique trilatérale et d'autres questions d'intérêt commun. Les journalistes de tous les pays, y compris ceux qui travaillent en Chine, seront les bienvenus à Harbin pour couvrir cet événement et découvrir le beau paysage hivernal de la ville. Q (du même journaliste) : Y aura-t-il un point de presse conjoint ? R : Oui, les trois Ministres ont prévu de rencontrer ensemble la presse. Q : Première question, selon la presse indienne, le Ministre des Affaires étrangères Yang Jiechi a déclaré que la Chine n'insisterait plus sur le principe de « non déménagement pour les résidents des zones frontalières litigieuses entre la Chine et l'Inde ». Pourriez-vous nous confirmer cette information et présenter la position de la Chine sur cette question ? Deuxième question, quel est le programme prévu pour la prochaine visite en Chine de Mme Sonia Gandhi, Présidente du Parti du Congrès de l'Inde ? Quel est l'objectif de cette visite ? Qui rencontrera-t-elle durant cette visite ? Troisième question, selon la presse allemande, un officiel allemand accuse le gouvernement chinois d'avoir soutenu les attaques des « Hackers » contre les sites Internet du gouvernement et des sociétés allemands. Quelle est votre réaction ? Si vous rejetez cette accusation, quel est, selon vous, le motif qui a poussé la partie allemande à tenir de tels propos ? R : En ce qui concerne votre première question, je n'ai jamais entendu le Ministre Yang Jiechi tenir de tels propos, et je ne sais pas non plus d'où vient cette nouvelle. A propos de la question de la frontière sino-indienne, la Chine et l'Inde ont toujours mené un dialogue, des consultations et des négociations à ce sujet. Il est dans l'intérêt des deux parties de faire progresser les négociations sur cette question et de maintenir la tranquillité dans les zones frontalières. La partie chinoise entend continuer à travailler avec la partie indienne pour faire avancer le processus du règlement de cette question conformément aux consensus et principes déjà acquis. Quant à votre deuxième question, la visite de Mme Sonia Gandhi en Chine sera organisée par le Département international du Comité central (CC) du Parti communiste chinois (PCC). La partie chinoise, très attachée à cette visite, estime qu'elle jouera un rôle important pour promouvoir la compréhension mutuelle et renforcer les relations bilatérales et la coopération entre les deux pays, et souhaite que cette visite soit très réussie. S'agissant du programme détaillé, je vous prie de vous renseigner auprès du porte-parole du Département international du CC du PCC. Sur votre troisième question, nous avons déjà exprimé à plusieurs reprises notre position à cet égard. Vous m'avez demandé si la partie chinoise cherche à nier cette accusation. Mais ce que je pense, c'est que la partie allemande doit donner des éclaircissements en la matière. Nous ne comprenons pas, et d'ailleurs nous en sommes très mécontents, les propos et accusations répétés par certains Allemands. Nous espérons que les personnes concernées pourront être responsables de leurs propos. La partie chinoise va entreprendre des démarches auprès de la partie allemande pour lui demander des éclaircissements sur les questions concernées.
Q : Récemment, les combattants du Parti des travailleurs du Kurdistan (PKK) ont attaqué une caserne dans le sud-est de la Turquie et tué des soldats turcs. Certains pays ont condamné cette attaque. La partie chinoise considère-t-elle le PKK comme une organisation terroriste ? R : Nous sommes préoccupés par les tensions intervenues récemment dans cette région. Nous espérons que les différentes parties pourront trouver une solution adéquate aux questions concernées à travers le dialogue et les consultations et maintenir la stabilité dans cette région. Q : Lors du dialogue Chine-UE sur les droits de l'homme tenu à Beijing la semaine dernière, l'UE a critiqué la situation des droits de l'homme en Chine et exprimé son inquiétude sur la liberté de croyance religieuse au Tibet. Quelle est la réaction de la partie chinoise à ses critiques ? La question des droits de l'homme sera-t-elle discutée au Sommet Chine-UE qui aura lieu fin novembre ? R : La semaine dernière à Beijing, lors d'un nouveau tour de leur dialogue sur les droits de l'homme, la Chine et l'UE ont échangé des points de vue sur leurs préoccupations respectives. Nous avons pris note que l'UE, tout en appréciant les résultats importants réalisés ces dernières années par la Chine dans le domaine des droits de l'homme, nous avait aussi fait connaître ses préoccupations en la matière. De notre côté, nous avons présenté notre position et nos vues sur les questions concernées. Le dialogue et les consultations du genre sont utiles pour approfondir la compréhension mutuelle et réduire les divergences pourvu que les deux parties les mènent sur la base de l'égalité et dans le respect mutuel. S'agissant de la question des droits de l'homme, la Constitution chinoise protège les droits de l'homme. Le gouvernement chinois, très attaché à la protection des droits de l'homme selon la loi, continuera à garantir en vertu de la loi les différents droits du peuple chinois. Q : Veuillez nous présenter le programme de travail pour la prochaine étape des pourparlers à six. R : Les consensus dégagés des pourparlers à six, notamment le document conjoint intitulé Les actions de la deuxième phase pour la mise en œuvre de la déclaration conjointe adopté par les différentes parties le 3 octobre, sont en concrétisation dans d'heureuses conditions. A ma connaissance, la troisième réunion du groupe de travail sur la coopération économique et énergétique aura lieu le 29 à Panmunjom. La partie chinoise y enverra elle-aussi une délégation. Un autre progrès important, c'est que jusqu'à présent, deux groupes d'experts se sont déjà rendus en RPDC pour les consultations visant à désactiver les installations nucléaires de ce pays. Le groupe d'experts américain qui vient de rentrer de la RPDC a communiqué à la partie chinoise des informations sur son travail en RPDC. Selon lui, le travail concerné a bien avancé dans son ensemble. A ma connaissance, d'autres groupes de travail seront envoyés bientôt en RPDC. La partie chinoise continuera à renforcer sa coordination et sa concertation avec les autres parties afin de prolonger l'élan favorable actuel, de mettre en œuvre de façon globale et équilibrée les accords conclu et de réaliser de nouveaux progrès et résultats dans les pourparlers à six. S'agissant du programme de travail pour l'étape suivante, il sera fixé après nos consultations avec les autres parties concernées. Si vous n'avez plus de question, je lève la séance. Merci de votre présence. |



