| Conférence de presse du 13 décembre 2007 |
|
2007/12/13 |
|
Dans l'après-midi du 13 décembre 2007, le porte-parole du Ministère des Affaires étrangères Qin Gang a tenu une conférence de presse, et y a répondu aux questions concernant, entre autres, les pourparlers à six, l'appellation de Macédoine, le dossier du Soudan et les relations sino-japonaises. Qin Gang : Bonjour ! J'attends vos questions. Q : Aujourd'hui, le Dalaï Lama rencontrera des officiers italiens à Rome. Qu'en pensez-vous ? R : Le Dalaï Lama n'est pas un simple religieux, mais un exilé politique de longue date déguisé en religieux, qui cherche à diviser la patrie et à saboter l'unité nationale. Nous nous opposons catégoriquement à tout acte de sympathie ou de soutien à ses activités sécessionnistes, de quelque pays que ce soit et sous quelque forme que ce soit. Q : Le troisième dialogue économique stratégique Chine-Etats-Unis à peine terminé, le cinquième dialogue stratégique entre les deux pays aura lieu à Beijing. Veuillez nous informer des dates et des détails de ce dialogue. R : Les deux parties sont en cours de consultations pour définir les dates du 5e dialogue stratégique Chine-Etats-Unis. Q : Le chef de la délégation sud-coréenne pour les pourparlers à six Chun Yung-woo a rencontré le Vice-Ministre Wu Dawei aujourd'hui. Quels sujets ont-ils abordés ? La RPDC peut-elle achever la déclaration de son programme nucléaire avant la fin de l'année ? Les deux jours de réunion du group de travail sur la coopération économique et énergétique dans le cadre des pourparlers à six ont-ils avancé ? Quand les assistances énergétiques seront-elles envoyées à la RPDC ? R : Ce matin, le Vice-Ministre des Affaires étrangères Wu Dawei a rencontré le chef de la délégation sud-coréenne pour les pourparlers à six Chun Yung-woo et a échangé ses vues avec ce dernier sur l'état actuel des pourparlers à six et les actions à prendre pour la prochaine étape. Hier, la réunion du group de travail sur la coopération économique et énergétique dans le cadre des pourparlers à six a eu lieu à Beijing. C'est une réunion initiée par la République de Corée et les chefs de délégation chinois et des autres pays y ont participé. Ils ont eu des discussions sur les projets d'assistances économique et énergétique à la RPDC, et sont parvenus à des consensus utiles. Puisque c'est la République de Corée qui a organisé cette réunion, je vous propose de vous adresser à la partie sud-coréenne. Grâce aux efforts communs de toutes les parties, le processus des pourparlers à six ne cesse d'enregistrer des résultats positifs. Suite à la clôture des installations nucléaires de Yongbyong, la désactivation de ces installations a été déclenchée. Les enquêtes sur place effectuées par les différentes parties montrent que ce travail progresse sans à-coup. A l'heure actuelle, les parties concernées maintiennent entre elles d'étroites concertations et coordinations pour faire avancer les pourparlers à six. Nous espérons qu'elles continueront d'œuvrer ensemble à une mise en œuvre complète des consensus obtenus. Q : M. Matthew Nimitz, médiateur des Nations unies concernant le conflit sur le nom officiel de Macédoine s'est rendu à Macédoine et en Grèce pour une nouvelle médiation. Les deux pays ont accepté de mener des consultations au début de l'année prochaine. Quel est le commentaire chinois sur ce sujet ? R : La position de la Chine sur le nom officiel de Macédoine est constante et claire. Nous souhaitons voir un règlement négocié entre la Grèce et Macédoine. Car cela favorise non seulement les relations de bon voisinage et d'amitié à long terme entre les deux pays, mais aussi la paix et la stabilité durables dans la région du Balkan. La Chine soutiendra et acceptera tout projet de règlement conclu entre la Grèce et Macédoine. Q : Selon des sources, la force armée antigouvernementale soudanaise a attaqué un champ pétrolier exploité par la Chine. Veuillez confirmer cette information et nous donner votre commentaire. R : La coopération amicale sino-soudanaise, fondée sur le respect mutuel, l'égalité, la réciprocité et le développement partagé, a contribué au développement de l'économie du Soudan et au bien-être de son peuple. Prenant une part active aux œuvres d'intérêt public locales, les entreprises chinoises ont apporté leur contribution à la croissance économique et au progrès social au Soudan. Toute menace et intimidation contre les institutions chinoises au Soudan et leurs personnels est inacceptable. Nous demandons à la partie soudanaise de prendre des mesures efficaces au profit de la sécurité des institutions chinoises et leurs personnels.
Q : J'ai deux questions. Première question, selon des sources, au Canada, une bagarre s'est produite entre des étudiants chinois et étrangers. Le MAE en est-il au courant ? Ma deuxième question porte sur les relations sino-japonaises. Selon des journaux japonais d'aujourd'hui, en ce jour qui marque le 70e anniversaire du massacre de Nanjing, les activités en mémoire des victimes du massacre organisées au niveau populaire sont plus animées que celles au niveau gouvernemental, et certains intellectuels japonais estiment que ces activités porteront atteinte aux relations Chine-Japon. Qu'en pensez-vous ? R : Je n'ai aucun élément sur votre première question. Le gouvernement chinois demande toujours à ses ressortissants en outre-mer de respecter les lois et les coutumes locales, et de vivre en bon terme avec la population locale, et appelle les pays concernés à protéger de leur côté les droits et intérêts légitimes des Chinois. Les établissements diplomatiques chinois ont, quant à eux, la responsabilité et l'obligation de défendre les droits et intérêts légitimes de leurs compatriotes à l'étranger. J'en viens à votre deuxième question. Aujourd'hui marque le 70e anniversaire du massacre de Nanjing. Avant de vous répondre, je vous invite à me rejoindre pour nous recueillir à la mémoire des victimes chinoises innocentes qui avaient péri dans l'holocauste il y a 70 ans. Ce jour est célébré parce que le passé peut servir pour le futur, et que nous devons tirer la leçon de l'histoire pour nous tourner vers l'avenir. C'est justement dans cet esprit que le gouvernement chinois entend développer une relation de bon voisinage et de coopération amicale à long terme avec le Japon. Nous souhaitons que cet esprit puisse toujours nous conduire dans le développement des relations entre nos deux pays, et que nous puissions sans cesse apprendre de l'histoire, accorder un grand prix à l'élan d'amélioration et de développement que connaissent les relations sino-japonaises, et œuvrer ensemble à l'amitié et à la coopération, pour faire perdurer l'amitié entre la Chine et le Japon et promouvoir leur développement commun. Q : Le chef de la délégation américaine pour les pourparlers à six Christopher Hill a fait savoir que la RPDC arriverait probablement à faire une déclaration complète de son programme nucléaire avant la fin de l'année. La Chine a-t-elle la même attente ? Ma deuxième question porte sur la visite du Vice-Ministre Wu Dawei en RPDC la semaine prochaine que vous avez mentionnée mardi. Veuillez nous préciser les dates et le programme de cette visite. R : Le processus des pourparlers à six n'a cessé d'avancer grâce aux efforts des six parties. La publication du document commun du 3 octobre a permis de fixer l'objectif et le calendrier de la dénucléarisation de la Péninsule coréenne. Nous espérons que les parties concernées pourront travailler ensemble pour mettre en œuvre les consensus et les objectifs. Les difficultés et les problèmes sont inévitables, mais avec une volonté politique commune, nous saurons sans cesse approcher notre objectif défini. Quant aux détails de la visite en RPDC du Vice-Ministre Wu Dawei, comme les consultations entre la Chine et la RPDC sont toujours en cours, ce n'est pas le moment de vous en informer. Si vous n'avez plus de question, la séance est levée. Merci et au revoir ! |



