Page d'accueil Ambassade infos Relations bilatérales Services consulaires Relation commerciale Liens  
banner.jpg
Page d'accueil > Actualités
Allocution de Son Excellence Monsieur l’Ambassadeur Li Jian lors de la réception donnée à l’occasion du 74ème anniversaire de la fondation de la République Populaire de Chine


2023-09-26 16:06


Excellence Monsieur le Ministre du Commerce et de la Promotion des exportations,

Excellences Mesdames les Ambassadrices, Messieurs les Ambassadeurs, Chers Collègues,

Chers Compatriotes,

Distingués Invités,

Mesdames et Messieurs,

Chers Amis,

Bonsoir.

Bienvenue à la réception organisée par l’Ambassade de Chine pour célébrer le soixante-quatorzième anniversaire de la République populaire de Chine.


Au cours des soixante-quatorze années écoulées, la Chine nouvelle a connu un développement extraordinaire et a noué des liens d’amitié profonds avec les pays du monde entier, y compris l’Algérie. Cette année marque le 65e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre la Chine et l’Algérie, le 60e anniversaire de l’envoi de la mission médicale chinoise en Algérie, le 60e anniversaire de la première visite de l’ancien Premier ministre chinois Zhou Enlai en Algérie et le 40e anniversaire de la coopération sino-algérienne dans le domaine de l’industrie de la défense. Une série d’événements majeurs et joyeux ont apporté une nouvelle vitalité et un nouveau dynamisme aux relations sino-algériennes.

Premièrement, la confiance politique mutuelle sino-algérienne a atteint un nouveau niveau. A l’invitation du Président Xi Jinping, le Président Abdelmadjid Tebboune a effectué avec succès une visite d’Etat en Chine en juillet dernier. Cette visite a permis de réaliser trois percées, à savoir la première rencontre en présentiel entre le Président Xi Jinping et le Président Abdelmadjid Tebboune, la première visite du Président Abdelmadjid Tebboune en Chine depuis son entrée en fonction et la première visite en Chine d’un Président algérien depuis quinze ans. Les deux chefs d’Etat ont passé en revue de manière approfondie l’amitié traditionnelle sino-algérienne, ont salué la coopération mutuellement bénéfique de haut niveau et dans divers domaines et ont tracé un grand programme pour le développement des relations sino-algériennes dans la nouvelle ère. La déclaration conjointe publiée par les deux pays est le résultat politique le plus complet et le plus important reflétant le consensus des deux parties dans tous les domaines. La déclaration conjointe fait preuve de son caractère stratégique,directeur et pratique, et enrichit davantage la connotation du partenariat stratégique global sino-algérien.

Deuxièmement, la coopération économique et commerciale sino-algérienne a pris une nouvelle ampleur. La coopération économique et commerciale entre la Chine et l’Algérie est guidée par le principe de la primauté de l’amitié, et plus de 100 entreprises chinoises sont restées en Algérie pendant la Covid, s’efforçant de maintenir la coopération entre nos deux pays malgré la crise sanitaire. À l’heure actuelle, la Chine est l’un des plus importants partenaires commerciaux de l’Algérie. Au cours des huit premiers mois de cette année, le commerce bilatéral a atteint 6,52 milliards de dollars américains, soit une augmentation de 42,8 % par rapport à l’année précédente. La Chine est également le plus grand constructeur d’infrastructures en Algérie, les entreprises chinoises construit la grande mosquée d’Alger, l’opéra d’Alger et des autoroutes, aéroports, logements, etc, et ont formé plus de cent mille ingénieurs et techniciens  algériens dans le domaine de la construction. La visite du Président Abdelmadjid Tebboune en Chine a donné une forte impulsion à l’amélioration et au renforcement de la coopération économique et commerciale entre la Chine et l’Algérie. Au cours de cette visite, les deux chefs d’Etat ont assité à la signature des 19 accords de coopération couvrant les véhicules électriques, les énergies renouvelables, l’aérospatiale, l’énergie nucléaire civile et d’autres domaines. Les deux parties ont également organisé à Beijing le premier forum d’affaires sino-algérien dans l’histoire des deux pays. Environ 150 entreprises de chaque pays ont participé au forum et ont signé 12 documents de coopération sur place. Le tourisme, l’agriculture moderne, l’économie numérique et les villes intelligentes sont de nouveaux points de croissance. Un nombre croissant d’investisseurs privés ont également manifesté leur volonté d’investir en Algérie.

Troisièmement, les échanges humains et culturels sino-algériens ont connu un nouvel essor. Le 60e anniversaire de l’envoi de la mission médicale en Algérie est le point culminant des échanges humains et culturels entre les deux pays de cette année. Au cours des 60 dernières années, la mission médicale chinoise en Algérie a donné près de 30 millions de consultations, aidé à mettre au monde plus de 2 millions de nouveau-nés et effectué 2 millions d’opérations chirurgicales de différents types. Tout le monde se souvient peut-être encore de la performance de la Troupe de ballet chinoise à l’Opéra d’Alger. Un orchestre symphonique et des héritiers du patrimoine culturel immatériel chinois viendront, et en novembre, la semaine culturelle chinoise sera organisée à Alger pour fêter le 65e anniversaire de nos relations bilatérales.

    Malgré l’éloignement géographique, la Chine et l’Algérie entretiennent des relations privilégiées depuis longtemps. La raison principale est que nos deux pays sont sur la même longueur d’onde sur de nombreux sujets.

Premièrement, nous avons des positions et principes similaires voire identiques. Nos deux pays ont fait l’objet tous de l’agression et de l’oppression coloniales, et ont écrit une magnifique épopée de la libération nationale au prix de sang et de vies des deux peuples. Avec les passés et les expériences de lutte similaires, les deux peuples ont très facilement sympathisé l’un avec l’autre. Nos deux pays défendent fermement la souveraineté nationale, l’indépendance et l’intégrité territoriale, s’opposent résolument à toute ingérence étrangère. Nos deux pays chérissent énormément notre amitié révolutionnaire forgée dans la lutte commune et souhaitent tous les deux continuer de la renforcer.

Deuxièmement, nous avons des concepts de développement similaires. Nos deux pays s’attachent tous à la voie de développement centrée sur le peuple et adaptée aux conditions nationales, et élargissent l’ouverture à l’extérieur tout en restant indépendants. À l’heure actuelle, alors que le Parti communiste chinois s’attache à unir et à conduire le peuple chinois pour réaliser l’objectif de faire de la Chine un grand pays socialiste moderne dans tous les domaines, l’Algérie s’efforce également d’établir une « Algérie nouvelle ». Nos deux pays travaillent main dans la main pour poursuivre résolument notre marche vers la réalisation des objectifs ambitieux du développement national, du bonheur du peuple et du renouveau de la nation.

Troisièmement, nous avons des positions similaires sur les affaires internationales. Nous défendons le système international centré sur l’ONU, l’ordre international fondé sur le droit international et les normes fondamentales régissant les relations internationales basées sur les buts et principes de la Charte des Nations Unies. La Chine félicite l’Algérie pour son élection brillante en tant que membre non permanent du Conseil de sécurité des Nations unies pour la période 2024-2025, et soutient fermement l’Algérie dans ses efforts visant à jouer un rôle plus important dans les affaires internationales et régionales. La Chine et l’Algérie sont toutes les deux des forces importantes dans le maintien de la paix mondiale, dans la promotion d’un nouvel ordre international plus équitable et plus juste, dans la médiation et le règlement des différends régionaux, dans la réponse aux défis mondiaux, et dans la promotion du développement durable et la construction d’une communauté de destin pour l’humanité.

Mesdames et Messieurs, Chers Amis,

Au cours des 74 dernières années, la Chine a surmonté tout genre de risques et de défis pour se frayer une voie de développement conforme à ses propres conditions nationales et accomplir un grand bond passant d’une nation qui s’est relevée, à une nation riche, puis à une nation puissante, créant ainsi cette nouvelle forme de civilisation humaine qu’est la modernisation à la chinoise. Cette modernisation se caractérise par la grande taille de sa population, par la prospérité commune du peuple tout entier, par l’équilibre entre la civilisation matérielle et spirituelle, par une coexistence harmonieuse entre l’homme et la nature et par la poursuite de la voie du développement pacifique. Cette modernisation est basée sur nos propres conditions nationales et s’inspire des expériences des autres pays. Elle hérite de l’histoire et de la culture et intègre la civilisation moderne, profite au peuple chinois et promeut le développement commun dans le monde. Quelle que soit le niveau de son développement, la Chine reste toujours aux côtes des pays en voie de développement et demeure toujours un partenaire égal et fiable pour tous les pays.

Pour le moment, la conjoncture internationale est complexe et inquiétant, l’économie mondiale s’enlise dans un marasme général et les pays du monde font face à une pression considérable. Dans ce contexte, la Chine met en oeuvre pleinement l’esprit du 20e Congrès national du Parti Communiste Chinois, fait tout son possible pour promouvoir la reprise économique après la COVID et sa situation macroéconomique est restée stable. Au cours des huit premiers mois de cette année, les principaux indicateurs économiques de la Chine ont continué de croître, une nouvelle énergie endogene s’est sans cesse accumulée, et la reconversion et la mise à niveau des industries se sont avancées de manière stable et ont donné des fruits. La Chine possède un grand marché de 1,4 milliard de personnes, un environnement du marché normalisé et ouvert, une industrie manufacturière d’un éventail complet de secteurs et de catégories, des chaînes industrielle et d’approvisionnement complètes et une chaîne d’innovation pleine de dynamique. Économiquement parlant, la Chine ne craint ni la pression, ni le découplage, ni tous pessimistes, ni tout genre de risques. Elle a un avenir de développement de qualité prometteur et continuera à apporter des énergies positives et de nouvelles contributions à l’économie mondiale.

Mesdames et Messieurs, Chers amis,

Que le temps passe vite. Notre bon ami et mon bras droit, le Ministre-Conseiller Qian Jin a récemment quitté l’Algérie pour rentrer en Chine, je tiens à le remercier pour l’importante contribution qu’il a apportée au cours de son mandat de plus de quatre ans à la consolidation des relations entre la Chine et l’Algérie. Son successeur et mon nouvel assistant, le Premier Conseiller Zhao Pingsheng va prendre le relais, avec tous les participants à la cause de l’amitié entre la Chine et l’Algérie qui englobent les invités algériens ici présents de tous horizons, les membres de la nouvelle équipe de la mission médicale chinoise en Algérie et les héritiers du patrimoine culturel immatériel.

Dans quelques jours, les Chinois célébreront la fête traditionnelle de la mi-automne, et selon la culture chinoise, la pleine lune qui apparaît à ce jour est synonyme de réunion et de bonheur. À cette occasion, je voudrais souhaiter une joyeuse fête et tous mes meilleurs voeux de bonheur, de santé et de retrouvailles familiales au grand peuple algérien, aux amis de tous horizons, aux diplomates en Algérie et à tous les ressortissants chinois en Algérie. Comme le dit l’ancien poème chinois, « Puisse la longévité nous être assurée pour que nous deux, éloignés de mille kilomètres, partagions la joie de contempler la même lune dans toute sa plénitude. » 

Finalement, je tiens à remercier mon équipe, surtout des jeunes filles et garçons et à tous les contributeurs pour le succès de cette soirée bien organisée sympatique et conviviale.

Vive l’amitié entre la Chine et l’Algérie ! 

Vive la paix pour le monde entier! 




RECOMMANDER A
       IMPRIMER